-
1 die Rede auf die Zuhörer abstimmen
Универсальный немецко-русский словарь > die Rede auf die Zuhörer abstimmen
-
2 die Rede abschneiden
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Rede abschneiden
-
3 die Rede auf etw. bringen
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Rede auf etw. bringen
-
4 die Rede beherrschen
арт.общ. владеть словом, обладать даром красноречияУниверсальный немецко-русский словарь > die Rede beherrschen
-
5 die Rede bringen
арт.общ. (auf etw.) завести разговор (о чём-л.), (auf etw.) завести речь (о чём-л.) -
6 die Rede des Ministers gab das Stichwort zu den Reformen
Универсальный немецко-русский словарь > die Rede des Ministers gab das Stichwort zu den Reformen
-
7 die Rede epigrammatisch zuspitzen
арт.общ. сыпать эпиграммамиУниверсальный немецко-русский словарь > die Rede epigrammatisch zuspitzen
-
8 die Rede kam auf
арт.общ. речь зашла о (...;...) -
9 die Rede des Präsidentschaftskandidaten war der Auftakt zum Wahlkampf
Универсальный немецко-русский словарь > die Rede des Präsidentschaftskandidaten war der Auftakt zum Wahlkampf
-
10 die Rede ist von
предл.общ. речь идёт о (D.) -
11 die Rede wär allgemein zu verstehen
арт.общ. речь была понятная всем, речь была слышна всемУниверсальный немецко-русский словарь > die Rede wär allgemein zu verstehen
-
12 Zitate in die Rede einstreuen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Zitate in die Rede einstreuen
-
13 in die Rede fallen
-
14 wovon ist die Rede?
мест.общ. о чём речь? -
15 Zitate in die Rede einfließen lassen
сущ.общ. (mit) вставлять в речь цитатыУниверсальный немецко-русский словарь > Zitate in die Rede einfließen lassen
-
16 es geht die Rede, daß
част.общ. (...) говорят, что (...)Универсальный немецко-русский словарь > es geht die Rede, daß
-
17 Rede
Rede f =, -n речь (говоре́ние), разгово́р; выска́зываниеRede und Gegenrede диало́г, пре́ния, утвержде́ния и возраже́нияüble Reden клевета́, поклё́пdie Gabe der Rede дар красноре́чияwovon ist die Rede? о чем речь?, в чем де́ло?es ist von etw. (.D), von j-m die Rede речь идё́т о чем-л., ком-л.davon kann keine Rede sein об э́том не може́т быть и ре́чи; э́то (соверше́нно) исключено́das war immer meine Rede разг. я всегда́ э́то говори́лdas sind dumme Reden! како́й-то вздор!wenn die Rede darauf kommt е́сли об э́том зайдё́т [пойдё́т] речь [разгово́р]es geht die Rede, dass... говоря́т [хо́дят разгово́ры], что...j-m die Rede abschneiden переби́ть [(ре́зко) прерва́ть] кого́-л.die Rede beherrschen владе́ть сло́вом, облада́ть да́ром красноре́чияdie Rede auf etw. (A) bringen завести́ речь [разгово́р] о чем-л., заговори́ть о чем-л.; подвести́ разгово́р к чему́-л.lose Reden führen распуска́ть язы́к; болта́ть вздорer führt wunderliche Reden он говори́т стра́нные ве́щиwas führst du für Reden! что э́то ты тако́е говори́шь! (неодобри́тельно), es verschlug ihm die Rede, ihm verging die Rede он лиши́лся да́ра ре́чи, у него́ язы́к отня́лсяvergiß deine Rede nicht! не забу́дь, что ты говори́л!, не отка́зывайся от свои́х слов!das ist nicht der Rede wert не сто́ит об э́том говори́ть, э́то ме́лочиhör nicht auf seine Rede! не слу́шай его́!, не слу́шай, что он говори́т!nichts auf die Reden der Leute geben не придава́ть никако́го значе́ния пересу́дамbei seiner Rede bleiben разг. остава́ться при своё́м, стоя́ть на своё́мj-m in die Rede fallen переби́ть кого́-л.in der Rede steckenbleiben запну́ться, сби́тьсяwas steht in Rede? о чем речь [разгово́р]?der in Rede stehende Fall разбира́емый [рассма́триваемый, обсужда́емый] слу́чайseiner Rede nach zu schließen су́дя по тому́, что он говори́т; су́дя по его́ слова́мsich nicht um die Reden der Leute kümmern не обраща́ть внима́ния на пересу́дыRede f =, -n речь, выступле́ниеeine öffentliche Rede публи́чная речь, публи́чное выступле́ниеeine Rede halten произноси́ть [держа́ть] речь, выступа́ть (с ре́чью)eine Rede schwingen иро́н. держа́ть [толка́ть] речь; разглаго́льствоватьeine Rede vom Stapel lassen иро́н. разрази́ться ре́чьюRede f =, -n отве́т, отчё́тj-m Rede (und Antwort) stehen держа́ть отве́т пе́ред кем-л,; дава́ть объясне́ния [отчё́т] кому́-лj-n zur Rede stellen потре́бовать кого́-л. к отве́ту, потре́бовать от кого́-л. объясне́нийRede f =, -n лингв. речь; стиль языка́abhängige [indirekte, berichtende] Rede грам. ко́свенная речьerlebte Rede грам. несо́бственно-пряма́я речьgebundene Rede поэ́зияgehobene Rede возвы́шенный слогunabhängige [direkte, wörtliche] Rede грам. пряма́я речьungebundene Rede про́заder langen Rede kürzer Sinn погов. всей до́лгой ре́чи кра́ткий смысл; коро́че говоря́höfliche Reden machen die Zähne nicht stumpf посл. от ве́жливых слов язы́к не отсо́хнет -
18 Rede
f =, -n1) речь ( говорение); разговор; высказываниеwovon ist die Rede? — о чём речь?, в чём дело?davon kann keine Rede sein — об этом не может быть и речи; это (совершенно) исключеноdas war immer meine Rede — разг. я всегда это говорилwenn die Rede darauf kommt — если об этом зайдёт ( пойдёт) речь ( разговор)es geht die Rede, daß... — говорят ( ходят разговоры), что...j-m die Rede abschneiden — перебить ( (резко) прервать) кого-л.die Rede auf etw. (A) bringen — завести речь ( разговор) о чём-л., заговорить о чём-л.; подвести разговор к чему-л.lose Reden führen — распускать язык; болтать вздорvergiß deine Rede nicht! — не забудь, что ты говорил!, не отказывайся от своих слов!hör nicht auf seine Rede! — не слушай его!, не слушай, что он говорит!nichts auf die Reden der Leute geben — не придавать никакого значения пересудамbei seiner Rede bleiben — разг. оставаться при своём, стоять на своёмj-m in die Rede fallen — перебить кого-л.der in Rede stehende Fall — разбираемый ( рассматриваемый, обсуждаемый) случайsich nicht um die Reden der Leute kümmern — не обращать внимания на пересуды2) речь, выступлениеeine öffentliche Rede — публичная речь, публичное выступлениеeine Rede halten — произносить ( держать) речь, выступать( с речью)3) ответ, отчётj-m Rede (und Antwort) stehen — держать ответ перед кем-л.; давать объяснения ( отчёт) кому-л.j-n zur Rede stellen — потребовать кого-л. к ответу, потребовать от кого-л. объяснений4) лингв. речь; стиль языкаabhängige ( indirekte, berichtende) Rede — грам. косвенная речьerlebte Rede — грам. несобственно-прямая речьgehobene Rede — возвышенный слогunabhängige ( direkte, wörtliche) Rede — грам. прямая речь••der langen Rede kurzer Sinn — погов. всей долгой речи краткий смысл; короче говоряhöfliche Reden machen die Zähne nicht stumpf — посл. от вежливых слов язык не отсохнет -
19 Rede
речь f. öffentliche auch выступле́ние. Rede an jdn. обраще́ние к кому́-н. die Gabe der Rede дар ре́чи. eine Rede halten выступа́ть вы́ступить с ре́чью, произноси́ть /-нести́ <держа́ть > речь. eine Rede an jdn. halten выступа́ть /- с обраще́нием к кому́-н. auf jdn. eine Rede halten произноси́ть /- речь в честь кого́-н. wenn die Rede darauf kommt, dann… е́сли речь зайдёт об э́том, то … es ist von jdm. die Rede, die Rede kommt auf jdn. речь идёт о ком-н. wovon ist die Rede? о чём речь (идёт)? davon kann keine Rede sein об э́том не мо́жет быть и ре́чи. jdn. mit schönen Reden hinhalten води́ть кого́-н. за́ нос ; моро́чить кому́-н. го́лову краси́выми слова́ми. jdm. eine Rede halten Vorhaltungen machen чита́ть наставле́ния кому́-н. Rede und Gegenrede диало́г, пре́ния Pl. große Reden schwingen разглаго́льствовать. jdm. in die Rede fallen, jdm. die Rede abschneiden перебива́ть /-би́ть <прерыва́ть/-рва́ть> кого́-н. die Rede auf jdn./etw. bringen заговори́ть pf о ком-н. чём-н. etw. ist nicht der < die> Rede wert о чём-н. не сто́ит говори́ть. seine Rede wieder aufnehmen сно́ва начина́ть нача́ть говори́ть. vergiß deine Rede nicht! смотри, не забу́дь свои́х слов !; смотри́, не отка́зывайся пото́м от свои́х слов ! etw. verschlägt jdm. die Rede от чего́-н. у кого́-н. язы́к неме́ет о-. jds. Rede stockt кто-н. замя́лся. das war immer meine Rede я всегда́ э́то говори́л. wunderliche Reden führen говори́ть стра́нные ве́щи. was führst du für Reden! что э́то ты тако́е говори́шь ! seiner Rede nach zu schließen су́дя по тому́, что он говори́т / су́дя по его́ слова́м. es geht die Rede, daß… идёт молва́ <слу́х>, что … höre nicht auf seine Rede! не слу́шай его́ ! / не слу́шай, что он говори́т ! nichts auf die Reden der Leute geben не придава́ть /-да́ть никако́го значе́ния пересу́дам. lose Reden führen распуска́ть /-пусти́ть язы́к, болта́ть вздор. das sind dumme Reden! э́то вздор ! | gebundene Rede поэ́зия. ein Epilog in gebundener Rede эпило́г в стиха́х. die ungebundene Rede про́за langer Rede kurzer Sinn коро́че говоря́. jdn. zur Rede stellen тре́бовать/по- кого́-н. к отве́ту <от кого́-н. объясне́ний>. Rede und Antwort stehen держа́ть отве́т. der in Rede stehende Fall разбира́емый <рассма́триваемый, обсужда́емый> слу́чай -
20 Rede
Rede f mowa;eine Rede halten wygłaszać <- głosić> mowę;GR direkte, gebundene, indirekte Rede mowa niezależna, wiązana, zależna;dann kam die Rede auf … wtedy zaczęto mówić o (L);(das ist) nicht der Rede wert nie ma o czym mówić;davon kann keine Rede sein o tym nie ma mowy;…, von dem die Rede war …, o którym była mowa;der langen Rede kurzer Sinn krótko mówiąc, fam. nie ma co dużo gadać;es geht die Rede, dass … krążą pogłoski, że …
См. также в других словарях:
Jemandem die Rede verschlagen — Wenn es jemandem die Rede verschlägt, ist er sprachlos: Die große Neuigkeit verschlug sogar der Hauswirtin die Rede. Seine Dreistigkeit verschlug ihnen die Rede. Die Wendung ist umgangssprachlich gebräuchlich … Universal-Lexikon
Jemandem in die Rede fallen — Die Redewendung bedeutet »jemanden in der Rede unterbrechen«: Entschuldigen Sie, dass ich Ihnen in die Rede falle, aber Ihr Telefon hat geklingelt! Der Anwalt war dem Zeugen immer wieder in die Rede gefallen und wurde vom Gerichtsvorsitzenden… … Universal-Lexikon
Jemandem das Wort \(auch: die Rede\) abschneiden — Jemandem das Wort (auch: die Rede) abschneiden; jemandem ins Wort fallen Einer Person »das Wort abschneiden« bedeutet »sie in ihrer Rede unterbrechen«: Sie wollte sich rechtfertigen, aber er schnitt ihr ungeduldig das Wort ab. Ernst Niekisch… … Universal-Lexikon
es ist die Rede von ... — es ist die Rede von … Deutsch Wörterbuch
Die Frage nach dem Sinn — Die Kulturredaktion des SR schlägt die Redner vor Abiturreden ist eine seit 1999 jährlich publizierte Buchreihe, in der Reden bedeutender Schriftsteller an den jeweiligen Abiturjahrgang veröffentlicht werden. Die Reden, die auch im SR 2… … Deutsch Wikipedia
Rede am 10. November 1988 im Deutschen Bundestag — Die Rede am 10. November 1988 im Deutschen Bundestag von Philipp Jenninger, später auch bekannt als Jenninger Rede, wurde von dem damaligen Bundestagspräsidenten zum 50. Jahresgedenken der Novemberpogrome 1938 gehalten. Sie führte aufgrund sich… … Deutsch Wikipedia
Die Achse des Bösen — (Axis of Evil) ist ein am 29. Januar 2002 von US Präsident George W. Bush in einer Rede zur Lage der Nation geprägter Begriff, mit dem er die Länder Nordkorea, Iran und Irak in einen gemeinsamen Kontext stellte und behauptete, sie seien mit… … Deutsch Wikipedia
Die Ästhetik des Widerstands — ist der Titel eines dreibändigen, um die 1000 Seiten umfassenden Romans von Peter Weiss, der in zehnjähriger Arbeit zwischen 1971 und 1981 entstand. Das Werk stellt den Versuch dar, die historischen und gesellschaftlichen Erfahrungen und die… … Deutsch Wikipedia
Rede — die Rede, n (Grundstufe) eine längere Aussage vor einem Publikum zu einem bestimmten Anlass Beispiel: Seine Rede war sehr lang, aber auch sehr interessant. Kollokation: eine Rede halten die Rede, n (Aufbaustufe) von jmdm. geäußerte Meinung, jmds … Extremes Deutsch
Die Protokolle der Weisen von Zion — sind ein seit Anfang des 20. Jahrhunderts verbreitetes antisemitisches Pamphlet, das eine jüdische Weltverschwörung belegen soll. Es wurde von unbekannten Redakteuren auf der Grundlage der satirischen Schrift Gespräche in der Unterwelt zwischen… … Deutsch Wikipedia
Die drei Mönche zu Kolmar — ist eine Märe in 404 Versen aus dem 14. 15.Jh. Sie verwendet typische Elemente eines Schwanks und gilt als Musterbeispiel für den schwarzen Humor im Mittelalter. Ein zentraler Punkt für die Bedeutung dieses Werkes ist das Epimythion, die einer… … Deutsch Wikipedia